
外国人住民対象の合同企業説明会 / Feira de Empregos para Residentes Estrangeiros / Job Fair for Foreign Residents
事前(じぜん)に申(もう)し込(こ)みがいります。
É necessário inscrever-se com antecedência.
Advance registration is required.
Candidate-se a uma Feira de Empregos(Português)
Apply for the Job Fair(English)
参加(さんか)無料(むりょう)!
Participação gratuita!
Free admission!
会場(かいじょう)には通訳(つうやく)がいます。(ポルトガル語、英語)
Teremos intérpretes no dia.
There will be an English interpreter at the venue.
合同企業説明会(ごうどうきぎょうせつめいかい)に参加(さんか)する企業(きぎょう)は次(つぎ)の会社(かいしゃ)です。
As empresas que participarão da Feira de Empregos são as seguintes:
The following companies will be at the Job Fair
(1)東警 株式会社 (とうけい) Toukei
(2)ミユキプラント 有限会社 (みゆきぷらんと) Miyukipuranto
(3)有限会社 ヒラオカ (ひらおか) Hiraoka
(4)LCC 株式会社 (LCC) LCC
(5)社会福祉法人 ひまわり福祉会 (ひまわりふくしかい) Himawari Fukushikai
日時(にちじ) Dia e Hora | Date / Time
2026年2月1日(日)13:30~16:00 受付(うけつけ)13:00~13:30
1 de Fevereiro de 2026 (Domingo), das 13h30 16h (Recepção a partir das 13h às 13h30)
February 1st, 2026(Sun), 1:30 p.m. to 4:00 p.m. (Check in from 1:00 p.m. to 1:30 p.m.)
会場(かいじょう) Local | Place
出雲市役所(いずもしやくしょ) くにびき大ホール(だいほーる)
Prefeitura Central de Izumo Salão Kunibiki Dai Hall
Izumo-shi government office, Kunibiki Dai Hall
対象者(たいしょうしゃ) Público-alvo | Who can join?
外国人(がいこくじん)住民(じゅうみん) (就労(しゅうろう)制限(せいげん)がない在留(ざいりゅう)資格(しかく)(永住(えいじゅう)・定住者(ていじゅうしゃ)等(とう))で来日(らいにち)している人(ひと) など)
Brasileiros que não possuem limitação para trabalhar (visto de residente permanente, visto de longa permanência "teijuusha", cônjuge ou filho de japonês "nihonjin no haiguushatou", etc.)
Foreign residents whose work options are not limited by their status of Residence (permanent/long-term resident visas,etc).
事前に申し込みがいります。
É necessário inscrever-se com antecedência.
Advance registration is required.
こちらから入力できます。
Apply for the Job Fair(English)
(Português)
(English)

